close

好了,真的完成考試啦!

今天最後的英文口試也完成了!!!完了考試之後,也沒有後悔和回頭的理由。

來放歌詞!!!我要放更多Amber Run和Seafret還有好多好多歌!!!

Spark其實是在昨天譯的,是說我超喜歡它的第一句歌詞:First it's the spark and then it's the flame起始只是小火苗,燃燒成大火

Spark的MV也很有趣(雖然不太看得懂w),當中的紙皮人大概是對應歌詞Oh, paper skin

不過在MV中似乎紙皮人是主角自己的映射。有了紙皮人主角才變得更勇敢,最後主角發現沒有了紙皮人他也能堅強去面對事物?

說一下翻譯,Let the light in, let the light in可說是歌中的靈魂歌詞,也是最難譯的部分,因為它不斷重複,你也不能一直用相同的字眼。

還有背後的意思,我看成是要打開心窗。然後這裡譯得很"隨心所欲"(?),保留些少原意,也譯出了猜測的意思。

好吧我也不知道自己在說三小,假如有意見請指教指教OAO

我忙著當廢人(#


Amber Run - Spark

 

First it's the spark and then it's the flame
初起之時只是零星火花,然後燃燒成熊熊烈火

Then it's swinging round round lamp posts in the rain
圓柱街燈的火光在雨中搖曳

Well then it's that feeling that you, you just can't shake
那種在心中燃起的火苗,那感情強烈得你無法擺脫

That your life's about to start and you just can't wait
像要展開人生的新旅程,興奮冀盼不能再久等

 

First it's the spark and then it's the flame
剛起之時仍是星星之火,現在已經可以燎原

Then it's getting blind drunk in the middle of the day
只過了半天便醉生夢死

And though it's a comma in a full stop's place
就算在該用句號的位置畫上了逗號

It's that wherever I go I see your face
我在隨意之地也能看見你看臉容

 

Oh, paper skin
乾皺的皮膚,像個紙皮人

I'm gonna love you, I'm gonna love you now
那又如何,我也愛你,深愛著你

 

Let the light in, let the light in
讓光透進來,照明黑暗

Let the light in, let the light in
讓火花燃燒,溶解冰冷

Let the light in, let the light in
讓光透進來,指引我路

Let the light in, let the light in
讓愛意傳達,溫暖人心

 

First it was fun now it's fireworks
開始之時十分快樂,現在只有星火碰撞

Was so bright and so harsh that they'll make your eyes hurt
擦出的火花十分耀眼,言詞太過苛刻,使你眼睛刺痛不能受

Oh it's the circles of smoke from your cigarette
噢這是你吐出的煙圈

Oh it's the beating of drums in the back of your chest
噢這是你胸口傳出震耳欲聾的壯烈鼓聲

 

Oh yeah…

 

Oh, paper skin
乾皺的皮膚,像個紙皮人

I'm gonna love you, I'm gonna love you now
無論如何,我也愛你,深愛著你

 

Let the light in, let the light in
讓光透進來,照明黑暗

Let the light in, let the light in
讓火花燃燒,溶解冰冷

Let the light in, let the light in
讓光透進來,指引我路

Let the light in, let the light in
讓愛意傳達,溫暖人心

 

Let the light in, let the light in
讓光透進來,打開心胸

Let the light in, let the light in
讓火花燃燒,熱情如火

Let the light in, let the light in
讓光透進來,振奮我心

Let the light in, let the light in
讓愛意傳達,暖意蔓延


 

arrow
arrow

    阿巴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()