其實心情亂糟糟。

一直很想放Oh Wonder的歌,不過感覺自己譯得不好。

不過現在我什麼都不想管,不想在意太多。

我的心情就像這首歌詞翻譯一樣亂糟糟。看似現在很適合放上它。

White Blood是我最喜歡的一首。

此刻,為大家送上它。


Oh Wonder - White Blood

 

I’m ready to go, I’m ready to go

我準備就緒,踏上亡途

Can’t do it alone, can’t do it alone

不能獨自完成,無法完成

I’m ready to run through the heat of the sun

準備起步,穿越熾熱的太陽

Can’t do it alone, can’t do it alone

不能獨自完成,無法完成

 

I’m ready to fall, so tired of it all

我準備墮下去,一切都使我疲倦不坎

Down deep in a hole, can’t do it alone

掉進深淵,不能獨自完成

I’m ready to climb this mountain inside

我準備好了,攀爬這高山

Impossible heights

概日凌雲的高度

 

Said you’d always be my white blood

你說會成為我的白血球

Circulate the right love

於愛中循環

Giving me your white blood

把你的白血球獻給我

I need you right here with me

我需要你留在我身邊

 

Said you’d always be my white blood

你說會成為我的白血球

Elevate my soul above

帶走我的靈魂

Giving me your white blood

把你的白血球獻給我

I need you right here with me

我需要你陪伴我左右

 

I’m ready to go, I’m ready to go

我準備就緒,踏上亡途

Can’t do it alone, can’t do it alone

不能獨自完成,無法完成

I’m ready to run through the heat of the sun

準備起步,穿越熾熱的太陽

Can’t do it alone, can’t do it alone

不能獨自完成,無法完成

 

I’m ready to hope, swing me out of the low

低頭祈求,請你帶我走出低谷

Wide awake in the glow, can’t do it alone

於光輝中甦醒,不能獨自完成

I’m ready to fly, uncover the light

我準備好飛越天際,揭曉晨曦

Impossible heights

不可觸及的高度

 

Said you’d always be my white blood

你說會成為我的白血球

Circulate the right love

於愛中循環

Giving me your white blood

把你的白血球獻給我

I need you right here with me

我需要你留在我身邊

 

Said you’d always be my white blood

你說會成為我的白血球

Elevate my soul above

帶走我的靈魂

Giving me your white blood

把你的白血球獻給我

I need you right here with me

我需要你陪伴我左右

arrow
arrow

    阿巴 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()