又失蹤了好一段時間。現在才上來放Two Ghosts也太遲了吧。

我不用忙做藉口,其實只是懶XD

6月開始了新學期,除了上學,其他時間給了朋友,當自己留在家中時,就什麼也不想做。都在看電影,玩遊戲。

有種感覺是,上來也不知道打什麼,所以一直沒有放歌。

Two Ghosts應該不少人翻譯了,所以大概沒什麼人會看我這篇吧~沒關係了,我只是很喜歡它,所以堅持要翻譯和放上來。

最近真的很多新歌,但是又沒什麼動力譯www大家可能推介一點歌給我吧。

伴隨新歌就是演唱會...真的超多演唱會啊,可是沒有資金去了TT

我自己超想去Harry的,不過沒同行,所以又打消了念頭,加上時間也不太適合。

之後想過Ed的,不過真的超級貴耶。

最後是Oh Wonder!!!想不到他們都會來香港TTTTTTTTT看到消息後我真的呆了...可是又是沒同行,所以還是算了。可況自己不是太著迷今次的專輯。

如果要說去演唱會,自己還是想去Imagine Dragons,因為上次有去看他們,他們真的超熱情,還答應我們會再來,真的很感動。希望他們會再來港啦~

大概是這樣,去不了Harry的所以我買了他的專輯,付送的圖集實在太棒了TTT新歌方面,我可能會翻譯Imagine Dragons和Halsey的歌 ~請大家等我QQQQQ

話說,之前說好的Amber Run還一直沒有翻譯完/放上來...大家給我一點時間吧。

然後One Direction的Louis也要準備出新專輯了,天啊我真的沒準備好。太多新歌也是一種忙。

說說另一個沒有翻譯歌詞的原因,其實是我在寫文(?)

大概是想練一下筆,所以試了一下寫故事,當然我也沒完成。

果然寫故事真的不容易,自己比較喜歡翻譯歌詞是因為可以把專注力只放在一小句上,把一句詞譯得最美。

但是寫作不同的是:要看上文下理,要串連起所有句子,也難以避免地會不段用到重複的字眼(我不太喜歡重複的字眼)。

寫作不可以只想著怎樣美化句子和描寫,更多的是要看整個故事,要寫得合理,不能過份描寫。

大概還有一半我就能把這篇文寫好。不過寫作也很有趣,當我在架空寫作時,我又意外的用了一些實在的事例(還要是我後期去查資料才發現,一些我架空想出來的東西在現實中也存在)

把寫作當成是一像練習,訓練你的創意,研習你的文筆。

突然又想不到說什麼好。所以讓我說一下Two Ghosts就算了。

Two Ghosts和Sweet Creature是我在專輯最喜歡的兩首歌。

覺得兩首歌都很美,很有意思。

Sweet Creature是甜美,快樂的;相反,Two Ghosts是比較傷心的。

Two Ghosts寫出了時間變遷,人物全非,而愛情也成為了葬送(?)

年少時瘋狂愛過,但是可能長大了,有很多因素要考慮,不能只是想像對方和愛情,所以被迫二人要分開。

很多人說年少時的愛情只是"玩",但是,它亦可以是一生人中最真摰的感情。

而在Harry的角度中,這一段愛情是最可貴的。

過了不少時間,他還是會想起當日熱戀的感覺。

Two Ghosts的曲調很溫柔,帶點輕快,把故事弄得不是太傷感。可能這就是Harry想表達的:被迫的分手是悲傷的,但是他們還是愛過對方,而這段愛情是他最珍貴的感情,他不想因此感到傷心。

這篇歌詞,就送給Harry和他的愛人吧。


Harry Styles - Two Ghosts

 

Same lips red, same eyes blue
相同的紅唇,相同的藍眼

Same white shirt, couple more tattoos
相同的白衣,多一點的刺青

But it's not you and it's not me
卻不是你,也不是我

Tastes so sweet, looks so real
味道如此甜美,景象如此真實

Sounds like something that I used to feel
猶如我曾經擁有的溫馨愛戀

But I can't touch what I see
卻無法觸碰眼前的影像

 

We're not who we used to be
我們不再是年少的孩子

We're not who we used to be
我們不再是昔日的我倆

We're just two ghosts standing in the place of you and me
我們只是兩個空虛鬼魂留守在我和你的歸屬

Trying to remember how it feels to have a heartbeat
嘗試回憶起心臟跳動的快感

 

The fridge light washes this room white
冰箱的微光,洗淨了房間的黑暗

Moon dances over your good side
月光在你姣美臉上蕩漾

This was all we used to need
這一切曾經是我們簡單而幸福的渴求

Tongue-tied like we've never known
欲言又止,猶像我們初次見面

Telling those stories we already told
聊著我們說過數萬次的人生故事

'Cause we don't say what we really mean
因為我們不把真情流於語言

 

We're not who we used to be
我們不再是熱戀的情侶

We're not who we used to be
我們不再是當日的二人

We're just two ghosts standing in the place of you and me
我們只是兩個無靈之魂徘徊在對方身旁

We're not who we used to be
我們不再是熟識的對方

We're not who we used to be
我們不再是曾經的我們

We're just two ghosts swimming in a glass half empty
我們只是兩個心死幽魂沉溺在失去愛情的虛無

Trying to remember how it feels to have a heartbeat
嘗試憶記起愛情驅使的猛烈心跳

 

We're not who we used to be
變得成熟了的我倆

We're not who we used to be
變得陌生了的我們

We're just two ghosts standing in the place of you and me
只是兩顆冰冷之心留戀著往昔的溫暖和浪漫

We're not who we used to be
我們不再是真正的自己

We don't see what we used to see
我們無法再看見當天的笑容

We're just two ghosts swimming in a glass half empty
我們只是兩個悲哀靈魂沉淪失去彼此的無盡痛苦

Trying to remember how it feels to have a heartbeat
嘗試重拾因愛情而活著的幸福

 

Trying to remember how it feels to have a heartbeat
努力憶起心藏因你跳動的感覺

I'm just trying to remember how it feels to have a heartbeat
我只是不能忘記你帶給我的悸動

文章標籤
創作者介紹

閒暇的小茶屋

阿巴 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()