-2 Days Till Christmas Challenge-

還有兩天就是聖誕節了,今天決心上來放Halsey的Hurricane!這首應該早點放上來,可是一直都太忙了...

遺憾地說,明天可能不放歌詞了,因為想不到要翻譯什麼。無法補完 X Days Till Christmas Challenge真的很抱歉。

有些想翻譯的歌詞,看到被人翻譯過了,又沒什麼動力去翻譯><不過大家有建議/有想要我翻譯的歌詞還是可以和我說喔~

然後明天就是平安夜了,結果聖誕節這幾天也沒有想好去哪裡玩,或是約不到朋友...

有點失落。

中學畢業了之後感覺和朋友的關係真的變疏了,雖說不用天天見,常常聊天也可以當朋友,但是不聯繫就一定會變疏。

久了,現在的我覺得不聯繫漸漸都沒什麼大不了。明明以前的我很重視和朋友聯絡。

或者是累了,因為一直好像只有自己努力維持和朋友的關係,對方卻愛理不理。

不過還是很重視他們,這一點不會變。但是,對於不知道對方是怎麼想,我還是會怕。怕他們沒所謂,怕真的會失去他們。

百感交集,到底我怎麼了。

 

-Star Wars: Rogue One分隔線-

說些有關音樂的東西,最近看完了Star Wars: Rogue One之後(我是完全迷上了Rogue One QQ),跑了去聽官訪的角色歌單。

發現好有趣~好像在歌單中加深了對角色的了解。歌單也很切合角色的性格。

說說主角Jyn的歌單:主要包括Rock和Post-punk revival等等的音樂,旋律很切合Jyn堅強、勇敢的性格。歌詞也有種抗戰的感覺。不過有些音樂又能顯出她溫柔的一面。

比較在意的是Cassian的歌單。在戲內其實沒太多刻意描寫他的內心性格(?),不過表面上是他是忠誠,智勇雙全的角色。可是歌單中看到他柔情的一面。

也令我想,會不會柔情的性格才是更切合對Cassian的形容呢?因為歌單中主要是Indie,Folk Rock,Alt-country等等這類的音樂,可說是我平時喜歡聽的那類型。(就是溫柔,Acoustic的感覺)

所以我最喜歡是Cassian的歌單,聽著覺得自己能了解他更多,也更喜歡他。

角色歌單真的是很棒的東西,有興趣可以聽聽看~或者自己弄一個給喜歡的角色吧XD

有時間來翻Star Wars歌單中的歌吧。

--

所以今天放上Hurricane,這是很久前有人提議我翻譯的QQ

因為Hurricane一字出現在Halsey同專輯的歌-Gasoline中,所以想必有點關係這樣。

其實兩首歌還是獨立故事,不過聽了Hurricane之後,就明白Gasoline中的"Hurricane"一字想表達的意思。

Halsey形容自己是Hurricane,其實意思是:她不羈放縱,不受別人控制,她的情緒也如是。

就大概是這樣啦~這首歌的故事可以由歌詞中了解一下。

希望大家喜歡。


Halsey - Hurricane

 

There's a place way down in Bed Stuy
貝德斯泰有個地方

Where a boy lives behind bricks
那裡有個男孩住在磚牆之後

He's got an eye for girls of eighteen
他喜歡著年輕貌美的女孩

And he turns them out like tricks
但他只把女孩當成玩具

I went down to a place in Bed Stuy
我走到貝德斯泰的那處

A little liquor on my lips
少許酒留在唇間

I let him climb inside my body
讓他與我融為一體

And held him captive in my kiss
以我的吻把他囚禁

 

And there's a storm you're starting now
此刻的你燃起我的怒火

And there's a storm you're starting now
你正在掀起一場鬥爭

And there's a storm you're starting
你掀起了一場風暴

 

I'm a wanderess, I'm a one night stand
我是個流浪人,我是場一夜情

Don't belong to no city, don't belong to no man
我不歸屬任何地方,不屬於任何人

I'm the violence in the pouring rain
我是滂沱大雨中的狂野

I'm a hurricane
我是狂風暴雨

Ha ah ah, ha ah ah, ahh

I'm a hurricane
自由不羈、不受束縛

Ha ah ah, ha ah ah, ahh

I'm a hurricane
放縱的暴風雨

 

I went down to a place in Brooklyn
走到布鲁克林的一處

Where ya tripped on LSD
看到你在嗑迷幻藥

And I found myself reminded
這一幕提醒了我

To keep you far away from me
我應該要和你保持距離

 

And there's a storm you're starting now
此刻的你燃起我的怒火

And there's a storm you're starting now
你正在掀起一場鬥爭

And there's a storm you're starting
你掀起了一場風暴

 

I'm a wanderess, I'm a one night stand
我是個流浪人,我是場一夜情

Don't belong to no city, don't belong to no man
我不歸屬任何地方,不屬於任何人

I'm the violence in the pouring rain
我是滂沱大雨中的狂野

I'm a hurricane
我是狂風暴雨

Ha ah ah, ha ah ah, ahh

I'm a hurricane
自由不羈、不受束縛

Ha ah ah, ha ah ah, ahh

I'm a hurricane
放縱的暴風雨

 

He says, "Oh, baby, beggin' you to save me"
他低聲哀求我:"寶貝,請你救贖我

Though lately, I like 'em crazy
遇上你之後,愛上你的瘋狂

Oh, maybe, you could devastate me
噢,或許,你能把我蹂躪

Little lady, come and fade me"
小女士,來吧我迷惑吞噬"

 

I'm a wanderess, I'm a one night stand
我是個流浪人,我只是場一夜情

Don't belong to no city, don't belong to no man
漂泊不定,了無歸宿

I'm the violence in the pouring rain
我瘋狂猶如暴風雨,無人能阻

Come and fade me
來把我摧毀

Come and fade me
來讓我摧毀

I'm a hurricane
我是狂風暴雨

 

arrow
arrow

    阿巴 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()