結果,剛剛Eli就發了新歌><立刻聽了QWQ(和翻譯了)

不幸的是,Eli剛和男友分手了...就在分手的第二天,他就拍了這段MV。

當Eli看到MV的最後版本(final edit)時,他有猶疑過,要讓所有人從影片中看到他如此軟弱的樣子嗎?但最後,他說,每個人都有著這樣的時刻不是嗎?所以最終他還是分享了這段MV給我們。

這是真情流露啊qqq其實在歌詞和歌聲中,也能感受到他的傷感。

希望他快點好起來<3 真的無法原諒傷害Eli的傢伙>:(

不過,我喜歡透過歌詞,感受到唱作者的感情...其實聽著聽著也害我想哭QWQ

代入他的感受,我翻譯了這首歌,歌詞上可能有些overthink(猜測過度?),因為試著觸摸唱者的感情是不容易的啊><

希望大家不要介意<:3也希望你們喜歡我的翻譯qq


Eli Lieb, Steve Grand - Look Away

 

I’ll never touch your body again
請不要讓我留戀於你的輕撫

We gave it our all, but this is the end
我們都付出了很多,但終究要畫上句號

So we say that we tried
所以說我們都盡了力

Watching you fade, I know it’s goodbye
看見你漸漸遠去,我就知道這是永別

 

But I can’t look away from you
但我無法從你身上移開視線

I can’t look away
我不能別開視線

I’m trying to face the truth
我試著面對真相和事實

from the mess that we made
從我們弄出來的這團糟中

So we say that we tried
所以說我們都試過了

But I can’t look away from you
但我的視線仍留於你的身影

I can’t look away
無法移開,依然眷戀

 

I miss watching you sleep
懷念看著你入睡

You scent on my sheets
床單上殘留著你的氣味

Such a bitter-sweet, beautiful mind
甜中帶苦,卻如此美麗之靈

haunting my dreams
縈繞於我的夜夢中

So I know you’ll be fine, say “it’s alright”
我相信你會好起來,告訴我"沒問題"

Watching you fade, cause this is goodbye
看著你漸漸步遠,這是一切的終結

 

But I can’t look away from you
但我無法從你身上移開視線

I can’t look away
我不能別開視線

I’m trying to face the truth
我試著面對真相和事實

from the mess that we made
從我們弄出來的這團糟中

So we say that we tried
所以說我們都試過了

But I can’t look away from you
但我的視線仍留於你的身影

I can’t look away
無法移開,依然眷戀

 

I’ll be okay, are you okay?
我會好起來的,你呢?

Thinkin’ about the way that we left this
試找辦法去遺忘這一切曾美好過的回憶

Will I grow to regret it
我會否後悔我這樣做

Watching you fade
看著你離開

I know it’s goodbye
這是我們的永別

 

But I can’t look away from you
但我無法從你身上移開視線

I can’t look away
我不能別開視線

I’m trying to face the truth
我試著面對真相和事實

from the mess that we made
從我們弄出來的這團糟中

So we say that we tried
所以說我們都盡力了

But I can’t look away from you
但我的視線仍留於你的身影

I can’t look away
無法移開,依然眷戀

But I can’t look away from you
我無法從你身上移開視線

I can’t look away
不能別開,仍然愛你

 

I’ll never touch your body again
我不會再留戀於你的愛

We gave it our all, but this is the end
我們曾經付出一切,但已經沒關係了

arrow
arrow

    阿巴 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()